@kiokio 因为喜欢乔克拉特
@kiokio 嗯,忘记 encode 了,大概没有识别中文
@kiokio
「完形崩坏」的说法好像是出自德语「Gestaltzerfall」[1]。「Gestalt」指的是心理学流派「格式塔学派」,而这个学派又被称为完形心理学 [2] ,故有此名?(我也不确定
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Gestaltzerfall
[2] https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A0%BC%E5%BC%8F%E5%A1%94%E5%AD%A6%E6%B4%BE
@kiokio
「语意」是「话中包含的意思/意味」[1],「语义」是 「semantic」,比如「语义学(semantics)」。我的理解里,「意」更表示稍加暧昧的东西,比如「意味」、「心意」、「只可意会不可言传」等,「义」更表示字面和指代性的信息,比如「释义」、「含义」等。
并且从经验出发也是感觉这里语境里的「语义重复」用「语义」比较准确合适,因为心理学里的「semantic satiation(完形崩坏)」(也就是看久了一个字不认识了的现象)也译作「语义饱和」。[2]
当然随便用其中一个大家也看得懂就是了
[1] https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail?title=語意
[2] https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E8%AF%AD%E4%B9%89%E9%A5%B1%E5%92%8C
@[email protected] @kiokio 终 极 串 梗
@kiokio 我不管,反正拼音人打出「乔姐」的方式和打出「青椒」的方式是差不多的~
@kiokio 是语义不是语意
呵呵,以后我可能会更加热衷于语义重复
@kiokio 很好,请动手!
警告你不要把 joke bear 简写成 JB,不然乔姐的简写将是青椒
让 nagano 迫害小熊维尼的下场就是他彻底没有了脖子
https://store.line.me/emojishop/product/5c7629e6031a6757b98a21a8
不过这很辱华,我钟意
让 nagano 去迫害宝可梦的下场就是皮卡丘变得像 joke bear 一样肥
https://store.line.me/stickershop/product/15492
成都感染者那个事让我彻底麻了。
(果然)已经开始流传那个女生的个人信息了。
我甚至还看到了身份证号码。在我贵国,个人隐私果然连屁都不如。
讲讲日本这边给我留下深刻印象的事吧。日本有个类似于身份证号的东西叫my number,在类似于户口本的住民台账上有记载。开住民票(一种类似于户口本的证明文件)的时候可以选择要不要把my number也一起印上去
我当初报名驾校之前就要提交住民票。填申请表格的时候,不知道my number到底需不需要,所以顺手勾了“要印刷my number”
提交表格的时候办事姐姐眉头一皱,问我这次开住民票是要拿去干嘛的,我说报驾校而已,姐姐眉头皱得更厉害了,一再跟我说,报驾校绝对不需要my number的,叫我别把my number印上去
我记得她特别严肃地教育了我很久,告诉我my number是特别重要特别隐私的个人情报,驾校没有权限获取这个情报,一定一定要保护好自己的个人情报。我尤记得我离开之前她掺杂着担忧的眼神:这傻乎乎的外国人小姑娘到底有没有把这事儿放心上啊??
这还只是个普通的窗口办事姐姐。
再看看我贵国。成都姑娘的身份证号已经转疯了。
悟了,我之所以看《1917》就是为了看懂这支片……
https://youtu.be/4Ju8H5f5MdY